[悬赏100] 灯火未央 -- 翻译成英文
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/09 22:28:54
一个广播栏目的名称 请大家集思广益~~~~
有好结果 提高悬赏为200
其实可以翻译的抽象一点的 音乐节目为主的 谈论的话题较为温馨
有好结果 提高悬赏为200
其实可以翻译的抽象一点的 音乐节目为主的 谈论的话题较为温馨
黑暗的夜,灯火微明,虽只似烛火般微弱,却已足够温暖人心。
我想的是glim glinting.
首先,在修辞上,它是头韵,读起来会很顺口
其次,在意上,
glim指a source of light,as a candle.有点那种微弱的感觉。
glint指to produce small bright flashes of light,而且可以指人流露出强烈情感。选做动词,我觉得挺不错。
希望你喜欢。
既然提到灯火未央,想必节目是要在深夜播出,那么深夜守候在收音机或电脑旁的这些失眠或抗拒睡眠的听众必定是有些寂寞、孤独的,而"灯火未央"这档节目应该体现出它对听众的关怀和理解,拉近距离。
我建议取名
Sleepless Night
让听众和DJ一起在不眠之夜进行温暖的爱的大游行。
我也好想作DJ,可是我口才不好...
灯火未央Lights Weiyang
一个广播栏目的名称 请大家集思广益~~~~
The name of a broadcasting section please brainstorming ~ ~ ~ ~
Lights Still Shining
Lights Still Singing
1) shining lights
2) be with you under lights
3) happiness lights given to you
Burning Lamp
Burning Lantern